Free Web Site - Free Web Space and Site Hosting - Web Hosting - Internet Store and Ecommerce Solution Provider - High Speed Internet
Search the Web

الصفحة الرئيسية Home Page

 

المكان الإنسان

بقلم الكاتبة والتشكيلية/ سناء البيسي

(رئيسة تحرير مجلة "نصف الدنيا" سابقًا)

 

ذهب يبحث عن الصعب والجديد .. شريف الشافعي .. الأديب الصحفي الشاعر الذي لا يقدّم للمطبعة ما هو متداول أو في حكم شغل فراغ الصفحات، وإنما من خلقه وإبداعه أن يبحث ويتقصى وينشغل ليشغل معه القارئ فيما ذهب إليه من باب يُطرق لأول مرة..

جديد ابن منوف الشافعي اليوم من بعد مفاجأته الأخيرة بعمله الشعري الضخم "الألوان ترتعد بشراهة" قراءته المتفردة لأديبنا الكبير نجيب محفوظ من نافذة "المكان"، فقد أخذ على عاتقه عملية استكشاف وتأصيل الأمكنة التي كتب عنها ومنها صاحب نوبل رواياته الشهيرة مثل ثلاثيته التي تتكون من ألف وخمسمائة صفحة تتبعت حياة ومعتقدات ومآسي وغراميات أفراد عائلة عبد الجواد فترة ما بين الحربين العالميتين وإبان الحرب العالمية الثانية. وشأن الروايات الطويلة التي تعالج حياة أسر بأجيالها المتعددة مثل روايات تولستوي وفيكتور هوجو وغيرهما تجري أحداث الثلاثية في أماكن مختلفة يتغير فيها المسرح الدرامي من حي إلى آخر تبعاً لتتابع حركة الأجيال قبل الثورة حيث اكتملت الثلاثية في عام 1952. من هنا ذهب المؤلف كالمخبر البوليسي يفتش في حي الجمالية عن بيت أمينة في بين القصرين، ودكان أحمد عبد الجواد أمام جامع برقوق بالنحاسين، ومقهى زقاق المدق، وعطفة قصر الشوق، ووكالة السكرية، وخان الخليلي، وحي قشتمر وبين السرايات في العباسية الشرقية عندما كانت في زمان رواية "قشتمر" واحة في قلب صحراء مترامية. ذهب المفتش إلى حلوان يبحث عن آثار بيت سنية بطلة رواية "الباقي من الزمن ساعة"، واعتلى صخور الأهرامات ليستنشق أجواء "الحب فوق هضبة الهرم".. ومضى يتتبع آثار نجيب محفوظ من عطفة لحارة لزقاق لمدينة لثغر ليمتعنا بكتاب له جاذبية خاصة تقوى كلما تقدمنا من فصل إلى آخر.. ليست تلك الجاذبية بمعنى الإثارة التي يركض وراءها الذوق السائد المحقون بمصل البحث عن المانشيتات الحمراء، وإنما إيقاع له حساسية لافتة واحترافية واضحة تفتح الباب للقارئ والمثقف للدخول إلى تجربة ذاتية لكاتب يشارك في صياغة أجواء أدب نجيب محفوظ.. المكان.. فأنتَ إذا وصفتَ البيتَ فقد وصفتَ الإنسان.

 

الصفحة الرئيسية Home Page

English Texts are Translated By Professor MOHAMMED ENANI

حقوق النشر والطبع شريف الشافعي 2008 © جميع الحقوق محفوظة